Le Lendemain ថ្ងៃស្អែក
ចុះផ្សាយនៅថ្ងៃ៖
ស្តាប់ - ០៦:៣៤
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសានៅថ្ងៃនេះ លោក ឆាយ ហុកផេងសូមលើកឡើងអំពី ប្រធានបទទាក់ទង "ថ្ងៃស្អែក"។
ប្រិយមិត្តអ្នកស្តាប់ជាទីមេត្រី ថ្ងៃស្អែកជាថ្ងៃជាថ្ងៃថ្មីមួយ ក្នុងជីវិតនៃផែនដីយើងនេះ ហើយក៏អាថ៌កំបាំងមួយដែរ ចំពោះមនុស្សលោកដែលពុំដឹងថា ថ្ងៃស្អែកវានឹងបែងចែកព្រឹត្តការណ៍នានា តៅទាមការគ្រោងទុកនៃយើងរាល់រូប រឺយ៉ាងណាទៅវិញនោះ។ មនុស្សហូបបាយ ឆ្អែតហើយឆ្អែតទៀត ពីមួយពេលទៅមួយពេល ព្រឹក ថ្ងៃ ល្ងាច ក៏ដូចគេចំណាយពេលដែលតែងវិវត្តន៍ពីមួយថ្ងៃ ទៅមួយថ្ងៃទៀត គឺថា ស្អែកហើយ ស្អែកទៀត រហទូដល់ថ្ងៃស្អែកណាមួយ ដែលជាថ្ងៃអវសាន ខានមានស្អែកទៀត។
Des lendemains qui chantent sont-ils différents des lendemains qui pleurent, sachant que les deux phénomènes se succèdent régulièrement ? C’est çà ma vie, dirions-nous stoïquement. Il y a le haut et le bas. Toutefois, le propre de l’homme est de se donner du pigment à la vie malgré le mouvement perpétuel, haut bas, à l’instar de la pendule à poids.
នាឆ្នាំ១៩៨២ នៅទីក្រុងសាំងព្យែរ លើកោះម៉ាទីនិក ថ្ងៃស្អែកដែលត្រូវនឹងថ្ងៃទី៨ឧសភា វេលាម៉ោង៧និង៥២នាទី ភ្នំភ្លើង"ពើឡេ” បានផ្ទុះឡើងកំទេចទីក្រុងសាំងព្យែរ បណ្តាលអោយស្លាប់ប្រជាជនទាំងអស់ លើកលែងតែពិរុទ្ធជន"ស៊ីប៉ារី" ដែលត្រូវបានឃុំខ្លួនក្នុងពន្ធនាគារ និងជាងធ្វើស្បែកជើងឈ្មោះ"ឡេអង់” តែពីរនាក់គត់ ក្នុងចំណោមប្រជាជនចំនួន២៥០០០នាក់។ ថ្ងៃស្អែកមួយទៀត ត្រូវនឹងថ្ងៃទី១៧មេសា ១៩៧៥ ប្រជាជនចំនួន៣លាននាក់ ត្រូវបានខ្មែរក្រហមជម្លៀសចេញពីទីក្រុងភ្នំពេញ និងទីរួមខែត្រនានា។
Pour revenir au volcan Pelé, l’épouse du consul américain écrivit à sa sœur dans ces termes : « l’atmosphère est oppressante, elle brûle le nez. Je me demande qu’on ne va pas tous mourir asphyxier ». Elle termina sa lettre par cette phrase : « je me demande ce que demain nous réserve. »
ព្រឹត្តបត្តថ្ងៃនេះចង់បង្ហាញនូវថ្ងៃស្អែក ដែលខុសប្លែកពីធម្មតា ហើយក៏ចង់បញ្ជាក់ដែរថា ពាក្យ”ស្អែក”នេះ ចង្អុលទៅអនាគតនៃមនុស្សជាតិ ដែលតែងតែវិវត្តន៍ទៅក្នុងផ្លូវចម្រើនក៏ពិតមែនហើយ ប៉ុន្តែមានវិស័យខ្លះ ដូចថាមពលអាតូមិក ជាអាទិ៍ ដែលជាផ្នែកវិទ្យាសាស្ត្រលូតលាស់ទៅមុខដោយបន្សល់ទុកនូវកាកអ៊ុយរ៉ានីញ៉ូម ពោរពេញទៅដោយវិទ្យុសកម្មអស់អំឡុងជាច្រើនពាន់ឆ្នាំ។ នេះជាគ្រោះថា្នក់ធំមួយ ដល់មនុស្សជាតិនៅ”ថ្ងៃស្អែក” ពីព្រោះវិទ្យុសកម្មនេះ ធ្វើអោយទារកខុសខ្នាត កំបុតដៃ ខ្វាក់ភ្នែក។ល។ និងធ្វើអោយមនុស្សពេញវ័យកតើជំងឺមហារីក។ “ថ្ងៃស្អែក” ស្រុកអុងកាឡូ នៅខាងលិចក្នុងប្រទេសហូឡង់ គេនឹងបញ្ចប់ការជីករូងដី ៦០គីឡូម៉ែត្រការ៉េ ដើម្បីកប់សំណល់អាតូមិក មានវិទ្យុសកម្មចំនួន៦៥០០តោន គឺថាកប់ដល់មនុស្សកើត៤០០០តំណតមកទៀត ក៏មិនធានាថានឹងអស់ឥទ្ធិពលនៃវិទ្យុសកម្មផងដែរ។
La vie telle que nous connaissons est un exercice où chacun pense à enjoliver son lendemain. Sur le plan énergétique, après le charbon il y a l’énergie nucléaire puis le gaz de schiste. C’est ainsi qu’on s’enfonce goulument dans le lendemain dont on a cru trop vite connaître les tenants et les aboutissants. En réalité, on découvre jour après jour la complexité de la vie. Et l’on découvre aussi qu’il y aura la fin de l’habitabilité terrienne. Dans « Science et Vie » de novembre 2016 (pp. 61) on relève qu’à « mesure que le soleil enflera, la zone d’habitabilité du système solaire se décalera de la Terre vers Mars, puis Jupiter, Uranus, Saturne » etc.
ប្រសិនបើសង្កេតការពិតជិតនឹងភ្នែកវិញ អ្វីដែលប្លែកៗ ដែលនឹងឃើញនៅថ្ងៃស្អែក នៅប្រទេសណាមួយនោះ ប្រទេសណាមួយទៀត គេក៏បានរស់ពិសោធន៍ឆ្លងកាត់រួចមកហើយ។ នៅប្រទេសបារាំង មានមនុស្សប្រហែល២០០នាក់ ដែលមានភេទទាំង២ តាំងពីកំណើតមក គឺថា ភេទស្រីបន្តិច ភេទប្រុសបន្តិចនៅជាប់នឹងខ្លួន។ បារាំងម្នាក់នោះ គាត់មានវ័យ៦៦ឆ្នាំ ហើយគាត់ក៏បានប្តឹងទាមតារដល់តុលាការកំពូលអោយទទួលស្គាល់ថា គាត់ជាមនុស្ស”គ្មានភេទ”។ ប៉ុន្តែ កាលពីគាត់អាយុ៤២ឆ្នាំ គាត់បានរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍នឹងស្ត្រីម្នាក់។ អ្នកទាំង២ក៏បានសុំកូនគេមួយមកចិញ្ចឹមជាកូនរបស់ខ្លួន។ តុលាការក៏បានចេញសាលក្រមដោយសំអាងហេតុលើបទជីវិតរបស់គាត់ដូចបានបរិយាយមកនេះ ថាគ្មានច្បាប់ឯណាអនុញ្ញាតអោយប្តូរពីភេទប្រុសមកជា »អភេទ”នោះបានទេ។ ដូច្នេះ ជនរូបនេះក៏អាចសង្ឃឹមថា “ថ្ងៃស្អែក” ច្បាប់ថ្មីមួយនឹងអាចសំរេចផ្ទុយពីនេះក៏បានដែរ។
Pour l’instant, cette famille forme un bien « étrange tribu », pour reprendre les Mémoires du petit fils d’Ernest Hemingway. En entrant dans la chambre de son fils, père de l’auteur des Mémoires, Ernest avait surpris ce dernier prénommé Grégory vêtu des habits de sa mère à lui. Un jour, Ernest a déclaré à propos de Grégory : « il a la plus grande part d’ombre de la famille, excepté moi. » Un autre jour, le 2 juillet 1961, Ernest Hémingway s’est suicidé à Katchum dans Idaho.
ថ្ងៃស្អែក គឺមិនមែនស្អែកទេ គឺថា ជាថ្ងៃបន្តបន្តាប់ភ្ជាប់គ្នាពីងងឹតដល់ភ្លឺ ពីភ្លឺដល់ងងឹតវិញ។ រីឯពាក្យដែលថា ព្រះអាទិត្យថ្មីរះលើដែនដីចាស់ គឺជាការផ្លាស់ប្តូរទិសនៃផែនដី ដែលវិលជុំវិញខ្លួនតែប៉ុណ្ណោះទេតើ។
Faisons le dernier clin d’œil à Hémingway qui écrivit en 1926, soit deux années avant le suicide de son père, un livre intitulé « Le soleil se lève aussi ».
ព្រះអាទិត្យនៅតែរះដដែល មិនដែលបាត់ រឺអស្តង្គត ហើយក៏កើតឡើងថ្មីមួយទៀតឯណា។ មនុស្សយើងនេះឯងដែលប្រើប្រាជ្ញា កាត់ពេលវេលាជា ថ្ងៃ ខែ ឆ្នាំ ទុកជាចំណាំ ជាបង្គោលនៃបែបបទនៃជីវិតរៀងៗខ្លួន ប្រៀបបាននឹងបទចំរៀង “ស្អែកហើយ ស្អែកទៀត” ច្រៀងដោយអ្នកស្រីហួយ មាស។ មុននឹងបញ្ចប់ ខ្ញុំសូមលើកយកវគ្គមួយនៃចំរៀងនេះដូចតទៅនេះ៖
“ស្អែកហើយ ស្អែកមួយទៀត ថាឆ្លៀតប្រើពាក្យសង្សារ កុំសោយសោកាណាមាសបង ស្អែកមួយហើយមួយទៀត មួយពាន់ដង នួនល្អងយើងគង់បានជួបគ្នា”។
សូមអរគុណ និងជំរាបលា៕
ព្រឹត្តិបត្រព័ត៌មានព្រឹត្តិបត្រព័ត៌មានប្រចាំថ្ងៃនឹងអាចឲ្យលោកអ្នកទទួលបាននូវព័ត៌មានសំខាន់ៗប្រចាំថ្ងៃក្នុងអ៊ីមែលរបស់លោកអ្នកផ្ទាល់៖
ចុះឈ្មោះ