អានតួអត្ថបទ
នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue)

ប្រទេស​កាណាដា​បន្ធូរបន្ថយ​លក្ខខណ្ឌ​ផ្តល់​សញ្ជាតិ​កាណាដា

ចុះផ្សាយ​នៅ​ថ្ងៃ៖

នាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់​យើងនៅ​សប្តាហ៍នេះ ​លោក ហ៊ែលសម្បត្តិ ​សូមលើកឡើង​នូវប្រធានបទ ​ថ្មីមួយទៀត​មក​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​​ជូនលោកអ្នកស្តាប់ ​គឺស្តីពី៖ ប្រទេសកាណាដា​បន្ធូរបន្ថយ​លក្ខខណ្ឌផ្តល់ ​សញ្ជាតិកាណាដា។

លោក ហ៊ែល សម្បត្តិ បណ្ឌិតច្បាប់​ពី​សកលវិទ្យាល័យ​ម៉ុងរ៉េអាល់ (កាណាដា)
លោក ហ៊ែល សម្បត្តិ បណ្ឌិតច្បាប់​ពី​សកលវិទ្យាល័យ​ម៉ុងរ៉េអាល់ (កាណាដា) RFI/Sambath
ផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម

កាលពីសប្តាហ៍កន្លងទៅថ្មីៗនេះ ​រដ្ឋបាល​ក្រុងអូតាវា​បានប្រកាសពីវិធានការថ្មីៗ​មួយចំនួន ក្នុងគោលដៅ​បន្ធូរបន្ថយ​លក្ខខណ្ឌ​ទទួលបានសញ្ជាតិ សម្រាប់​ជនអន្តោប្រវេសន៍​បរទេស​ដែលមានសិទ្ធិស្នាក់នៅ និង ដែលបាន មករស់នៅលើទឹកដី​កាណាដា។ ជាការបន្ធូរបន្ថយ​លើលក្ខខណ្ឌរិតត្បិត ដែលកំហិតដោយ អតីតនាយករដ្ឋមន្ត្រី​កាណាដា លោកស្ទីវិន ហាភើ។

Ces nouvelles mesures, venant d’être en vigueur à partir d’hier, le 11 octobre 2017, stipulent que le demandeur de la citoyenneté canadienne doit avoir « été présent au Canada pendant au moins trois des cinq ans qui ont précédé la date de sa demande ».

បានសេចក្តីថារាល់ជនបរទេសដែលមានប័ណ្ណស្នាក់នៅអចិន្ត្រៃយ៍ (Carte de résident permanent) ត្រូវ មានវត្តមាន​នៅលើទឹកដីកាណាដា យ៉ាងហោចណាស់បីឆ្នាំ ក្នុងរយះពេលប្រាំឆ្នាំចុងក្រោយ តិចជាងពី មុននេះដែលតម្រូវឲ្យរស់នៅ​យ៉ាងតិចបួនឆ្នាំ​ក្នុងរយះពេលប្រាំមួយឆ្នាំចុងក្រោយ។

En plus sous l’ancien régime, le demandeur de la citoyenneté doit demeurer au Canada pendant au moins 183 jours (soit six mois) par année civile au cours de quatre des années complètement ou partiellement comprises dans les six ans qui ont précédé la date de la demande.

រដ្ឋាភិបាលលោកហ្សូស្តាំងទ្រូដូ ជាមួយនឹងវិសោធនកម្មច្បាប់នេះ ក៏បានលុបចោលផងដែរ​នូវលខក្ខណ្ឌ នេះ ដូច្នេះគេលែងតម្រូវឲ្យ​អ្នកស្នើសុំសញ្ជាតិ​លើកអំណះអំណាង​ពីវត្តមានលើទឹកដី​កាណាដាក្នុងរយៈ ពេលយ៉ាងហោចណាស់​ប្រាំមួយខែក្នុងមួយឆ្នាំ សម្រាប់រយៈពេលបួនឆ្នាំនៃវត្តមានជាក់ស្តែងលើទឹកដី កាណាដា មុនថ្ងៃដាក់ពាក្យសំុសញ្ជាតិទៀតហើយ។

Autrement dit, cette abolition permettra donc aux résidents permanents d'étudier à l'étranger et de quitter le pays pour leur travail ou pour des raisons familiales sans compromettre leurs chances de devenir citoyens.

ម៉្យាងវិញទៀតចាប់ពីការចូលធរមានវិសោធនកម្មនេះតទៅ ការតម្រូវឲ្យធ្វើតេស្តចំនេះដឹង ពីសញ្ជាតិនិង សមត្ថភាពខាងភាសា អនុវត្តចំពោះតែអ្នកស្នើសុំសញ្ជាតិដែលមានអាយុចន្លោះពី១៨ទៅ៥៤ឆ្នាំប៉ុណ្ណោះ ដែលដើមឡើយលក្ខខណ្ឌធ្វើតេស្តនេះអនុវត្តចំពោះអ្នកស្នើសុំសញ្ជាតិចាប់តំាងពីអាយុ១៤ឆ្នាំរហូតដល់ ៦៤ឆ្នាំ ដែលបានបង្កការលំបាកចំពោះកុមារដែលត្រូវរៀនសូត្រប្រលងនៅសាលា ក៏ដូចជាចំពោះ មនុស្សចាស់ជាងហុកសិបឆ្នាំក៏ត្រូវប្រឹងទន្ទេញមេរៀនដើម្បីធ្វើតេស្តផងដែរ។

លោក Ahmed Hussen រដ្ឋមន្រី្តទទួលបន្ទុកកិច្ចការអន្តោប្រវេសន៍ ជនភៀសខ្លួន និងសញ្ជាតិ (Ministre de l’immigration, des réfugiés et de la citoyenneté) បានពន្យល់ពីហេុតផល និងគោលនយោបាយ របស់រដ្ឋបាលរបស់លោកថា៖ « L’un des principaux atouts pour réussir son intégration dans la vie au Canada est l’obtention de la citoyenneté canadienne. Le gouvernement encourage tous les immigrants à demander la citoyenneté canadienne et à profiter de tous les avantages qu’offre le fait d’être Canadien. »

ដំណឹងនេះពិតជាដំណឹងដ៏ល្អណាស់​សម្រាប់អ្នកដែលកំពុងរងចាំ​ការបំពេញលក្ខខណ្ឌ​បីឆ្នាំលើប្រាំឆ្នាំ ដើម្បីធ្វើសំណើសំុ ក៏ដូជាអ្នកដែលត្រៀមខ្លួរួចជាស្រេច​ក្នុងការស្នើសុំសញ្ជាតិ​​បានឆាប់រហ័សជាងមុន។

Les demandeurs qui répondent aux nouvelles exigences peuvent, à compter ce 11 octobre 2017, présenter une demande de citoyenneté. Il s’agit de la date d’entrée en vigueur des modifications et de la publication des nouveaux guides et formulaires de demande de citoyenneté.

វាជាគោលនយោបាយយអន្តោប្រវេសន៍ដែលខុសផ្ទុយស្រលះពីគោលនយោយបាយរបស់សហរដ្ឋអាមេរិចនាពេលបច្ចុប្បន្ន។ គោលនយោបាយរដ្ឋាបាលសេរីនិយមរបស់លោកនាយករដ្ឋមន្ត្រីហ្សូស្តាំង ទ្រូដូ សំដៅឲ្យនិតិវិធីទទួលបានសញ្ជាតិ កាន់តែងាយស្រួល។

Dans le cadre de cette même révision, on a également abrogé la capacité du gouvernement à révoquer la citoyenneté d'un Canadien (à double nationalité) reconnu coupable d'un crime contre l'intérêt national ; C’était une autre mesure controversée implantée sous l’empire de Stephen Harper.

ម៉្យាងវិញទៀតគេក៏បានលុបចោលផងដែរនូវលក្ខខណ្ឌដែលតម្រូវឲ្យអ្នកសំុសញ្ជាតិត្រូវមានឆន្ទៈនឹងបន្តរស់នៅលើទឹកដីកាណាដា បន្ទាប់ពីខ្លួនត្រូវបានរដ្ឋផ្តល់សញ្ជាតិកាណាដា។

Puis on crée la possibilité pour un mineur de demander plus facilement la citoyenneté sans avoir un parent canadien ou résident permanent.

រដ្ឋាភិបាលរបស់លោកទ្រូដូ ក៏កំពុងតែរៀបចំសរសេរកែសម្រួលឡើងវិញនូវពាក្យសម្បថពេលស្បថចូល សញ្ជាតិ ដើម្បីបញ្ចូលសេចក្តីយោងទៅសន្ធិសញ្ញាដែលបានចុះជាមួយប្រជាពលរដ្ឋដែលជាជនជាតិដើម ភាគតិច (Les peuples autochtons)។

Notons également que le ministre de l’immigration actuel, l’honorable Ahmed Hussen, est lui-même un immigrant qui est arrivé de la Somalie à l'âge de 16 ans, en 1993. Il a donc à cœur les inquiétudes des résidents permanents qui attendent et souhaitent obtenir la citoyenneté canadienne.

នាអំឡុងពេលទស្សនកិច្ចរបស់លោករដ្ឋមន្ត្រីនៅឯសហគមចំម្រុះជាតិសាសន៍នៃក្រុងប្រេមតុន ខេត្តអុង តារីយ៉ូ កាលពីថ្ងៃពុធសប្តាហ៍កន្លងទៅ លោកបានបង្ហាញពីឆន្ទៈក្នុងការធ្វើឲ្យនិតិវិធីអន្តោប្រវេសន៍មក កាន់ប្រទេសកាណាដាឲ្យកាន់តែងាយស្រួលជាងនេះ ដោយលោកជំនួសពាក្យប្រទេសកាណាដា ដោយ ពាក្យថា គ្រួសារកាណាដា ។

Monsieur le ministre a également profiter de l’occasion pour dénoncer ceci : « Quelque chose s'est passé dans les dernières années [...] le gouvernement précédent a délibérément érigé des obstacles, de véritables barrières, à la citoyenneté pour les résidents permanents ».

លោករដ្ឋមន្ត្រីបានគូសបញ្ជាក់ជាចុងក្រោយថា ការផ្លាស់ប្តូរថ្មីៗក្នុងច្បាប់ស្តីពីសញ្ជាតិ ពិតជាសញ្ញាដែល បង្ហាញពីការទទួលស្គាល់ពីការពិតដែលថា ជនអន្តោប្រវសន៍គឺជាផ្នែកមួយដ៏សំខាន់នៃកោសិការ សេដ្ឋកិច្ច និងសង្គម កាណាដា។

ព្រឹត្តិបត្រ​ព័ត៌មានព្រឹត្តិបត្រ​ព័ត៌មាន​ប្រចាំថ្ងៃ​នឹង​អាច​ឲ្យ​លោក​អ្នក​ទទួល​បាន​នូវ​ព័ត៌មាន​សំខាន់ៗ​ប្រចាំថ្ងៃ​ក្នុង​អ៊ីមែល​របស់​លោក​អ្នក​ផ្ទាល់៖

តាមដានព័ត៌មានកម្ពុជានិងអន្តរជាតិដោយទាញយកកម្មវិធីទូរស័ព្ទដៃ RFI

រកមិនឃើញអត្ថបទដែលស្វែងរកទេ

មិនមាន​អត្ថបទ​ដែលអ្នកព្យាយាមចូលមើលទេ