ស្តាប់ ថតទុក Podcast
  • 00h00 - 01h00 GMT
    កម្មវិធីព័ត៌មាន 18/11 00h00 GMT
  • 06h00 - 07h00 GMT
    កម្មវិធីព័ត៌មាន 18/11 06h00 GMT
  • 12h00 - 13h00 GMT
    កម្មវិធីព័ត៌មាន 18/11 12h00 GMT

ម៉ូដសម្លៀកបំពាក់បែប « Haute couture » និង « prêt-à-porter »

ម៉ូដសម្លៀកបំពាក់បែប « Haute couture » និង « prêt-à-porter »
 
ហាង​ទំនើប Galeries Lafayette ហាង​ដែល​មាន​លក់​ ​សម្លៀក​បំពាក់ ទាន់​សម័យ​​គ្រប់​មុខ នៅ​ទីក្រុង​ប៉ារីស Anoushka Notaras

រៀនភាសា​បារាំង​ជាមួយ Aida ​ជា​ជនជាតិ​អេស្ប៉ាញ ​អាយុ​៣២​ឆ្នាំ។ Aida ​ជាអ្នក​និយម​ម៉ូដ​សំលៀកបំពាក់​ទាន់​សម័យ​ណាស់ ​ហើយ​ចង់​ស្វែងយល់ ​អំពី​វិស័យ​ម៉ូដ​សំលៀកបំពាក់​នៅ​បារាំង។ ទៅ​ថ្ងៃ​មុខ ​ចង់​ធ្វើ​ជា​អ្នក​សរសេរ​ព័ត៌មាន ​ស្តី​ពី​វិស័យ​ម៉ូដ​ខោអាវ​នេះ​តែ​ម្តង។ លោកស្រី​Charlotte Rosier​ ធ្វើការ​នៅ​ហាង​ទំនើប Galeries Lafayette​និង​ជួយ​ពន្យល់​អំពី​ វិស័យ​ឧស្សាហកម្ម​កាត់ដេរ​ម៉ូដ​សំលៀកបំពាក់​ទាន់​សម័យ ​និង​ល្បីៗ​នៅ​បារាំង។

ចាប់​ផ្តើម​ពី​ការ​ច្នៃ​ចេញ​ម៉ូដ​ដំបូង ​ រហូត​ដល់​ការ​ផលិត​ចេញ​លក់

Les collections sont conçues six à huit mois à l'avance.
1)     On fait un carnet de tendance : on cherche des indices, on flaire la mode de demain.
2)     On regroupe les idées par thèmes : chaque thème comprend des matières, des formes de vêtements et des détails particuliers.
3)     Le styliste crée sa collection avec les thèmes choisis, une ou deux saisons à l’avance.
a.     Il sélectionne les tissus définitifs, prévoit les imprimés ou broderies, et les petits accessoires (attaches, boutons, clips, etc.).
b.    Il présente ses créations sous forme de dessins techniques accompagnés d'un échantillon du tissu choisi.
4)     Le modéliste réalise un patronage du vêtement à partir de ces dessins techniques. Il monte des prototypes pour voir si le vêtement correspond au modèle imaginé.
5)     L’industrialisation
a.     le patronnier réalise le patron définitif du vêtement et les plans des pièces complémentaires (doublures, thermocollants, etc.).
b.    Le gradeur décline le patron dans toutes les tailles, en se référant à des tableaux de mensurations moyennes nationales.
6)     La confection : les vêtements sont produits en plus ou moins grande quantité. Ils sont ensuite emballés et expédiés dans les différents points de vente.
 
សម្លៀកបំពាក់​លក់​តាម​ហាង​ធម្មតា​ (le Prêt à porter) ​និង​សម្លៀក​បំពាក់​កាត់​ចេញ​ពី​ហាងកាត់ដេរ​ធំៗ (La Haute Couture)
 
Haute couture 
Née en France à la fin du XIXe siècle, la haute couture est une appellation protégée par la loi :
-       Le travail de couture est réalisé dans les propres ateliers de la maison de couture.
-       Les habits sont faits sur mesure, adaptés à la taille de la personne qui va les acheter.
-       Toutes les finitions sont réalisées à la main avec des tissus souvent exclusifs.
-       Conçue pour une clientèle exclusive, elle sert de vitrine et de terrain de jeu aux couturiers.
-       Certains modèles peuvent avoir été créés spécialement pour un défilé de mode. Dans une collection, environ 20 % des modèles ne seront jamais commercialisés.
Le prêt-à-porter 
-       Les pièces sont produites en série, de façon industrielle.
-       Leur prixest beaucoup moins élevé.
-       Comme son nom l'indique, le prêt-à-porter est immédiatement commercialisable sans grande modification.
-       La majorité des pièces des défilés de prêt-à-porter se retrouvent 6 mois plus tard en boutique.
 
ព្រឹត្តិការណ៍​សំខាន់ៗ​ នៃ​ម៉ូដ​សម្លៀកបំពាក់ ​នៅ​ប៉ារីស
 
Les défilés
La fashion week a vu le jour en 1943 aux Etats-Unis, à New York, pour mettre en avant les stylistes américains face au monopole de la France dans le domaine de la mode.
Aujourd'hui, les principales fashion week ont lieu respectivement à New York, Londres, Milan et Paris, deux fois par an.
Paris est la seule ville qui présente des défilés « haute couture ».
La Fashion week de Paris peut voir défiler jusqu'à une centaine de marques.
Le coût d'un défilé peut aller de quelques dizaines à plusieurs centaines de milliers d'euros.
À Paris, les plus grandes maisons de couture présentent jusqu'à six collections par an. Les plus importantes sont :
-       la collection « haute couture », printemps-été (en janvier) et automne-hiver (en juin)
-       la collection « prêt-à-porter », printemps-été (en septembre) et automne-hiver (en mars)
 
Les musées de la mode :
 
Le Musée Galliera
Dans le XVIème arrondissement, près de la place d’Iéna, à deux pas des plus prestigieuses vitrines de la couture, un palais d’inspiration Renaissance abrite le musée de la mode.
Le musée présente des pièces de collection qui reflètent les codes de l’habillement en France, du XVIIIe siècle à nos jours.
Avec plus de 100 000 vêtements et accessoires, les collections de Galliera sont parmi les plus riches au monde.
 
La Cité de la Mode
Ouvert en 2012, Les Docks - Cité de la Mode et du Design se trouve Quai d’Austerlitz, au bord de la Seine, dans un ancien entrepôt des Ports de Paris.
Ce site organise des événements permettant les rencontres entre marques, designers, industries créatives, artisans et publics.
On y trouve l’Institut Français de la Mode, un établissement d’enseignement supérieur et un centre de formation continue pour les industries du textile, de la mode, du luxe et du design.
La Cité est ouverte jour et nuit (de 10h à minuit), sept jours sur sept, pour « s’aérer, shopper, manger et clubber » sur 1500 mètres carrés, à l’intérieur ou à l’extérieur, sur le toit ou dans les allées.
 
ចម្ងល់របស់ Aïda
 
Aïda : Alors, je voudrais savoir vraiment comment ça se passe ? Donc, il y a un défilé et, après ça, dans n’importe quelle boutique, comment on fait pour copier tout ça ?
Charlotte Rosier : Alors le chemin, en fait, entre un vêtement qu’on trouve sur les podiums et le fait qu’il se retrouve en magasin… À partir du moment où il y a eu un défilé, il y a eu une tendance. Là, on va pouvoir retrouver dans ces magasins de créateurs, qui ont défilé, exactement les mêmes tenues à des prix qui sont beaucoup plus chers que ce qu’on a vu il y a quelques instants, chez Maje, Sandro, Comptoir des cotonniers , etc… À partir du moment où il y a les défilés qui ont lieu plusieurs mois à l’avance, les créateurs des autres petites marques – qui sont beaucoup plus accessibles pour tout le monde – vont se dire « Tiens, il va y avoir une tendance pour le bleu Klein, pour le far west, eh bien, toutes mes collections, je vais les orienter comme ça ». Et, c’est pour ça que c’est intéressant qu’il y ait des articles, des rédactrices qui écrivent des choses, parce que les petites marques s’en inspirent.
 
វែបសាយត៍ ដែលទាក់ទងនឹងប្រធានបទនេះ៖
Galeries Lafayette : http://www.galerieslafayette.com/
Mademoiselle Charlotte, coach de mode : http://www.mademoiselle-charlotte-relooking.com/
Cité de la mode et du design : http://www.citemodedesign.fr/
Musée de la mode : http://www.palaisgalliera.paris.fr/fr

 

  • លេងកីឡានៅប៉ារីស ប្រកបដោយសុវត្ថិភាព

    លេងកីឡានៅប៉ារីស ប្រកបដោយសុវត្ថិភាព

    រៀន​ភាសា​បារាំង​ជាមួយ ​Daniel​ សិស្ស​វិទ្យាល័យ​កូនកាត់​បារាំង​-ចិន ​អាយុ​១៥​ឆ្នាំ។ Daniel ​ចូលចិត្ត​លេង​កីឡា​ណាស់ ​ហើយ​ចង់​សាក​ល្បង​លេង​កីឡា​រំអិល ​ប៉ុន្តែ​ម្តាយ​របស់​គេ​មិន​អនុញ្ញាតិ​ព្រោះ​ខ្លាច​មាន​គ្រោះថ្នាក់។ …

  • ទៅស្គាល់កន្លែងលេងកីឡាក្តាររំអិលនៅប៉ារីស

    ទៅស្គាល់កន្លែងលេងកីឡាក្តាររំអិលនៅប៉ារីស

    រៀនភាសា​បារាំង​ជាមួយ​ Daniel​​ជា​សិស្ស​វិទ្យាល័យ​ កូនកាត់​បារាំង​​ចិន​ ហើយ​ចូលចិត្ត​លេង​កីឡា​ណាស់។ Daniel​ចូលចិត្ត​លេង​កីឡា​បាល់​បាស្កេត ​កីឡា​បាល់ទាត់ ​និង​កីឡា​ឡើង​ជញ្ជាំង។ …

  • វិធីទិញសំបុត្រចូលទស្សនាសិល្បៈក្នុងតម្លៃថោក

    វិធីទិញសំបុត្រចូលទស្សនាសិល្បៈក្នុងតម្លៃថោក

    រៀន​ភាសា​បារាំង​ជាមួយ​ Iker​ និង ​Aïda​ ជា​គូរ​សង្សារ​ជនជាតិ​អេស្ប៉ាញ ​ដែល​ទើបតែ​ផ្លាស់​ទី​លំនៅ ​មក​នៅ​ក្រុង​ប៉ារីស។ ទាំងពីរ​នាក់​គេ​នេះ​ចូល​ចិត្ត​ ទៅ​មើល​ការ​សម្តែង​សិល្បៈ​ណាស់​ …

  • ការកម្សាន្ត​បែប​សិល្បៈ​នៅ​ក្រុង​ប៉ារីស

    ការកម្សាន្ត​បែប​សិល្បៈ​នៅ​ក្រុង​ប៉ារីស

    រៀន​ភាសា​បារាំង​ជាមួយ Iker ​និង​ Aïda ​ដែល​មក​ពី​តំបន់​បាស្ក៍ ​ភាគ​ឦសាន​ប្រទេស​អេស្ប៉ាញ។ អ្នក​ទាំងពីរ ​ទើបតែ​មក​រស់នៅ​ទីក្រុង​ប៉ារីស ​បាន​៥ខែ​ទេ ​ហើយ​ចង់​ដឹង​ពី​ការ​ចេញ​កម្សាន្ត …

  • ការ​ឈប់​សម្រាក​មាតុភាព​ នៅ​បារាំង

    ការ​ឈប់​សម្រាក​មាតុភាព​ នៅ​បារាំង

    រៀន​ភាសា​បារាំង​ជាមួយ ​Sarah ជនជាតិ​អាមេរិក​ ដែល​មាន​កូន​ប្រុស​ម្នាក់​ អាយុ​២ឆ្នាំ ​ឈ្មោះ​ Oscar ។ Sarah ​ចង់​ដឹង​ថា​ស្ត្រី​បារាំង​ ដែល​មាន​កូន ​តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​ខ្លះ …

  • នៅក្នុងហាង ​« café poussette »

    នៅក្នុងហាង ​« café poussette »

    រៀន​ភាសា​បារាំង​ជាមួយ ​Sarah ជនជាតិ​អាមេរិក​ ដែល​មាន​កូន​ប្រុស​ម្នាក់​ អាយុ​២ឆ្នាំ ​ឈ្មោះ​ Oscar ។ Sarah ​ចង់​ស្គាល់​កន្លែង​ផ្សេងៗ​ នៅ​ក្រុង​ប៉ារីស​ ដើម្បី​បាន​ជួប​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង …

  • កាលវិភាគ​ប្រចាំថ្ងៃ​របស់​អ្នក​ក្រុង​ប៉ារីស

    កាលវិភាគ​ប្រចាំថ្ងៃ​របស់​អ្នក​ក្រុង​ប៉ារីស

    រៀន​ភាសា​បារាំង​ជាមួយ ​Jing សិស្សិ​វិទ្យាល័យ​ជនជាតិ​ចិន​ អាយុ​១៨​ឆ្នាំ។ Jing យល់ថា ​ការ​រៀបចំ​ជីវិត​ប្រចាំថ្ងៃ​របស់​ប្រជាជន​អ្នក​នៅ​ក្រុង​ប៉ារីស​ ខុស​គ្នា​ឆ្ងាយ​ពី​ជីវិត​ប្រជាជន​នៅ​ប្រទេស​ចិន។ …

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. បន្ទាប់ >
  6. ចុងក្រោយ >
កម្មវិធីផ្សាយផ្សេងទៀត
 
សូមអភ័យទោស យើងមិនអាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ទំព័រ​ដែល​លោកអ្នក​ស្នើសុំ​បានទេ